Els 7 pecats capitals contra l'etiqueta japonesa
06/12/2012
1. La tragèdia de les sabatilles de bany
Gairebé el més compromès que pots fer al Japó és utilitzar sabatilles de bany fora del bany. La cultura japonesa exigeix ​​la separació del pur i l'impur. Al Japó, les sabatilles de bany són considerades com els objectes més bruts en tot l'univers conegut.
2. Ajudar amb els palets
Les regles d'ús dels ohashi (palets) són més complexes del que es podria esperar. Si veus a algú que està debatent per recollir alguna cosa amb els seus ohashi podries estar temptat a ajudar amb els teus ohashi. Desafortunadament aquest acte s'assembla a un ritual funerari on les restes cremades són transferits a una urna amb ohashi. És considerat com una cosa morbós per a dues persones per recollir el mateix però amb els palets.
Així que la propera vegada que tu mateix et barallis amb el menjar amb els palets, ja saps per què ningú t'ajuda.
3. Arrencar sakura (flors de cirerer)
El sakura és un símbol nacional del Japó. Estan considerades les flors més belles (segons l'estètica japonesa). Les sakura floreixen en colors brillants i després cauen a la terra en uns dies. Molts ben coneguts poemes, llibres i cançons fan servir això com una analogia per al canvi i la mortalitat.
El sakura caient és també una imatge nostà lgica per a molts japonesos. Si arrenques una flor de l'arbre, llavors aquesta flor no arribarà a caure, i et consideraran gairebé un salvatge inculte.
4. Beure abans del kanpai
Al Japó, és costum brindar amb un "Kanpai!" abans de beure, tant en grups grans com petits. Beure abans del kanpai et fa semblar egoista, antisocial i indisciplinat.
5. Contaminar l'onsen
L'onsen no és un bany per a la neteja del cos. Els onsen són banys comunals per a un bany relaxant. Aquesta és la raó principal per la qual els onsen requereixen nuesa, i se suposa que et rentes amb sabó abans d'entrar-hi. Si et saltes aquesta neteja, la resta de la gent pot disgustar-se. Si està s en un resort onsen i és el teu tercer bany del dia, pots rentar-te només amb aigua.
6. Reverència més encaixada de mans.
Al Japó sempre t'has de presentar amb una reverència. En alguns casos, el teu homòleg japonès podria assumir que no saps com fer-ho i anar a donar-te la mà . Això pot resultar en una barreja confusa que acaba amb una reverència i una encaixada de mans a la vegada. En aquest cas, has de insistir en la reverència, sense acceptar l'encaixada de mans, no serà s considerat groller, sinó tot el contrari.
7. Ei, tu!
La paraula 'tu' o 'vostè' és d'ús comú. Al Japó, però, vés amb compte. En japonès, és de bona educació esmentar a tothom pel seu nom, afegint un sufix educat (en general "san"). Mitjançant l'ús de la paraula tu o vostè, està s indicant possiblement que no respectes prou a la persona a que et refereixes com per usar el seu nom.